|
Пиcьма 1932-1955, cтр. 247. // 04.10.37 |
|
|
«Часто в подробностях придется согласиться с ними, чтобы оберечь самое главное. Придется ободрить, чтобы избавить от страха. Так весь метод мудрого врача должен быть усвоен Наставником жизни. Нередко явное заболевание может быть остановлено простым словом ободрения. Не будем разбирать, где и когда началась болезнь. Прежде всего, врач не осуждает, но предвидит лучшее пресечение разложения. В каждой болезни скажется разложение. Так и при заблуждениях человеческих нужно приложить целебные составы». «Недавно вы слышали об одержании, случай почти безнадежный, ибо больная устала бороться и учинилась последовательницей одержателя. Можно личным магнитом удержать развитие ужаса, но письменно уже невозможно воздействовать. Также и окружающие способствуют усилению болезни. Обычно таких одержимых, прежде всего, нужно перевести в новое место и обновить все окружение. Люди не понимают, насколько окружение способствует развитию некоторых болезней. Так нужно приучиться к положению врача. Наша внутренняя жизнь полна врачебной деятельности». Очень люблю эту беседу, она так прекрасно и точно передает смысл самоотверженной деятельности Вел. Б. Братства. Очень жду сообщений о результатах предпринятых Вами защитных мер против невежественных и темных выпадов. Будем запасаться разными доспехами, в бою с ярою тьмою каждое оружие пригодится. Сейчас получили известие из Америки, что одна из самых известных галерей Нью-Йорка, устраивающая выставки всех выдающихся современных художников, очень хотела бы иметь выставку вещей Н. К. и предлагает для этого Март месяц 38 года. Н. К. выразил свое согласие, таким образом, Монография на англ. яз. будет очень и очень ко времени, и можно будет надеяться на ее распространение и продажу во время выставки. Конечно, современное состояние книжного рынка совершенно неестественно, но не за горами время, когда новый большой рынок откроется для Угунса. Получили прекрасные книжечки «Наставл. Вождю». Приносим нашу самую сердечную благодарность милому сотруднику, приложившему свои труды и материальные взносы для осуществления этого задания. Передайте ему, пожалуйста, родной Гаральд Фел., мой сердечный привет и |