т. 9. 1951-1955 гг. (MЦР), cтр. 444. // №244. Л.И.Чистяковой. 24.08.1954

 

живет в сердце и нам хотелось бы как-то проявить ее. Но, конечно, верю, что мы с Вами увидимся; несмотря на мои преклонные годы, я все же проживу еще несколько лет. Столько мне нужно закончить и привести в порядок накопившийся материал. Но знаю, что успею все, что необходимо завершить.

Радуюсь, родная, если Ваше зрение улучшилось. Продолжайте соленые промывания глаз и носоглотки – это лучшая предохранительная мера от простуды.

Яро знаю, что Вы, родные, приедете ко мне и поживете со мною – так Сказано. Все исполнится, все устроится лучше, чем мы думаем.

Сердечный привет, самый сердечный Борису Николаевичу.

Шлю Вам всего самого светлого и радостного. Храните спокойствие.

Сердцем и Духом с Вами.

 

245

Е.И.Рерих – Б.Боллингу/1/

26 августа 1954 г.

Мой дорогой Друг.

В ответ на Ваше письмо от 12 августа я отправила следующую телеграмму: «Отложите поездку в Европу до октября. Вместо Германии поезжайте в Швецию, подробности в письме. Желаю Вам всего наилучшего. Будьте благословенны. Е.Р.».

Лучше воздержаться от любых путешествий до октября и даже до ноября, поскольку над Атлантическим океаном ожидаются серьезные атмосферные волнения. Дан Совет не иметь контактов и деловых отношений с Германией. Лучше иметь дело со Швецией. Ее механическая продукция очень хорошая. Германию скоро ожидает трудное время в силу ее напряженной кармы. Вам не нужны иностранные руководители или инженеры, они могут вызвать много недоумений среди Ваших рабочих. Вскоре Германия пожнет свою тяжелую карму.

Также есть некоторые новые трудности, которые могут помешать Вашей поездке в Индию. Наводнения в наших краях необычайно сильны и, как говорят люди, небывалые в истории Индии. Связь с долинами может прерваться в любой день, поскольку у нас постоянные оползни и дороги в плачевном состоянии. Часто самолеты не могут найти место для посадки, ибо аэродромы затоплены.

Дорогой Друг, советую Вам хранить спокойствие. Ваши рабочие не доставят Вам много хлопот. Будьте спокойны и скажите им, что они могут изложить свои требования разумных перемен и облегчения своего труда и Вы обсудите их с избранными ими представителями. Скажите им, что страна нуждается в увеличении производства и что Вы хотите

___________

/1/ Перевод с английского Т.О.Книжник.