|
Тoм 2, cтр. 170 |
|
|
приводит этому целый ряд научных причин/281/. Прежде всего, он указывает, что большая часть растительного мира являет феномен двуполого существования, так классификация Линнея помещает почти все растения в эту категорию. Это условие встречается, как среди высших семейств растительного царства, так и в его низших видах, от конопли и до тополя, и ailanthus'a из Ломбардии. То же самое наблюдается и в царстве животном. В жизни насекомых мотылек порождает червя, и червь становится мотыльком. Эта великая тайна была выражена в Мистериях следующими словами – Taurus Draconem genuit, et Taurum Draco. Семейство коралловых, которое, по мнению Ассиза, на протяжении настоящего геологического периода, провело многие сотни тысяч лет в построении полуострова Флориды, порождают свое потомство из себя, подобно почкам и ветвям дерева. Пчелы, до некоторой степени, стоят в этом же ряду. Афиды или же вшивая трава уподобляются амазонкам в своем обиходе, и девственные родители продолжают род на протяжении десяти последующих поколений. Что говорят древние мудрецы, философы-учителя древности? Аристофан, говоря на тему «Пир» Платона, выражается следующим образом: «Наша природа в древние времена не была такой, как она представляется сейчас. Она была двуполой: форма и имя соответствовали и одинаково принадлежали, как мужскому, так и женскому началу… Их тела… были круглы, и способ их передвижения был вращательный/282/. Они были ужасны по силе и крепости своей и обладали чудовищным властолюбием. Потому Зевс разделил их надвое, таким образом ослабив их; Аполлон, следуя его указаниям, заживил плоть [кожу]». У древних персов Meshia и Meshiane составляли единое существо. «Они тоже учили, что человечество было произведением Древа Жизни и разрасталось в андрогинные пары до тех пор, пока они не были разъединены при последующем изменении человеческой формы». Так стих в «Книге Потомство (Toledoth) Адама»: ___________ /281/ См. выдержки из этого очерка в «Theosophist'e», за Февр. 1883, из которого последующее суммировано. /282/ Сравните видение Иезекиила (гл. 1) четырех Божественных Существ – «и облик их был, как у человека» и тем не менее внешностью напоминали колесо, «когда они шли, они шли на четыре свои стороны… ибо дух живой твари был в колесах…» Примеч. переводч. – в православной Библии стих этот переведен иначе… «ибо дух животных был в колесах…» |