Тoм 2, cтр. 711

 

Эзотерическую Доктрину. В своих тайных вычислениях японцы имеют те же цифры в своих циклах. Что же касается до браминов, то их Пураны и Упанишады являются прекрасным доказательством этому. Последние вошли целиком в гностическую литературу; и брамину достаточно лишь прочесть Pistis Sophia/311/, чтобы признать достояние своих предков, даже вплоть до употребления тех же выражений и уподоблений. Приведем сравнение. В Pistis Sophia ученики говорят Иисусу:

«Учитель, открой нам тайны Света [т. е., «Огонь Знания или Озарения»].... ибо мы слышали тебя говорящим, что существует одно крещение от дыма и другое от Духа Священного Света [т. е. Духа Огня]/312/.

Как говорит Иоанн Креститель о Иисусе:

«Воистину, я крещу вас водою..... но он будет крестить вас Святым Духом и Огнем».

Истинное значение этого утверждения весьма глубоко. Оно означает, что Иоанн, непосвященный аскет, не может передать своим ученикам большей мудрости, нежели Тайны Мистерий, связанные с планом Материи, символом которого является Вода. Его гнозис был гнозисом эзотерической и ритуальной догмы, мертвой буквы ортодоксальности/313/; тогда как мудрость, которую Иисус, Посвященный в высшие Мистерии, открыл им, была высшего порядка, ибо это была «Огненная» Мудрость истинного Гнозиса или истинного Духовного Озарения. Одно было Огнем, другое Дымом. Для Моисея Огонь на Вершине Синая и Духовная Мудрость; для масс, «народа» у подножия, для профанов, Гора Синай

___________

/311/ Pistis Sophia представляет из себя чрезвычайно важный документ, подлинное Евангелие гностиков, приписываемое случайно Валентину, но гораздо правдоподобнее, что подлинник или оригинал его является трудом дохристианской эпохи. Один коптский Манускрипт этого труда был привезен Брюсом из Абиссинии и совершенно случайно открыт Шварцом в Британском Музее и переведен им на латинский язык. Текст и толкования Шварца были опубликованы Петерманном в 1853 году. В самом тексте авторство этой книги приписано Апостолу Филиппу, которому Иисус повелел сесть и писать Откровение. Оно подлинно и должно считаться таким же каноническим, как и все прочие Евангелия. По несчастью, по сей день оно остается непереведенным на английский язык. (Со времени опубликования Тайной Доктрины, английский перевод был сделан и опубликован Дж. С. Мидом с французского перевода д'Амелино, Париж 1895 г.).

/312/ Кинг, ор. cit., стр. 200.

/313/ В Цикле Посвящения, который был очень длинен, Вода представляла первую и низшую степень очищения, тогда как испытания Огнем были последними. Вода могла возродить Тело Материи, но лишь Огонь мог очистить Внутреннего Духовного Человека.